✈️

French Travel

🇫🇷 146 phrases to learn

Master essential French travel expressions with native audio pronunciation.

Showing 121-140 of 146
121

Nous avons décidé de prendre le train au lieu de conduire.

We decided to take the train instead of driving.

intermediate
122

Est-ce facile de se déplacer en ville à pied ?

Is it easy to get around the city on foot?

intermediate
123

Je crois que mes bagages ne sont pas arrivés.

I'm afraid my luggage didn't make it onto the flight.

intermediate
124

Pouvez-vous m'indiquer l'itinéraire le plus rapide pour l'aéroport ?

Can you tell me the fastest route to the airport?

intermediate
125

On a mis des heures pour passer la sécurité ce matin.

It took us ages to get through security this morning.

intermediate
126

Tu penses qu'on devrait réserver nos billets de retour maintenant ?

Do you think we should book our return tickets now?

intermediate
127

Peut-être qu'on devrait s'arrêter ici et prendre quelques photos.

Maybe we should stop here and take a few pictures.

intermediate
128

J'aurais aimé emporter des vêtements plus chauds pour les soirées.

I wish I had packed warmer clothes for the evenings.

intermediate
129

Qu'est-ce qui est exactement inclus dans le forfait touristique ?

What exactly is included in the tour package?

intermediate
130

Nous devons déterminer quoi faire si notre vol est annulé à cause de l'alerte météo.

We need to figure out what to do if our flight gets cancelled due to the weather warning.

intermediate
131

On dirait que le vol a une heure de retard.

It looks like the flight has been delayed by an hour.

intermediate
132

Je ne m'inquiéterais pas trop du décalage horaire ; on s'adapte généralement après le premier jour.

I wouldn't worry too much about the jet lag; you usually adjust after the first day.

intermediate
133

Pour vraiment apprécier la culture locale, vous devriez essayer de sortir un peu des sentiers battus.

To truly appreciate the local culture, you should try venturing off the beaten path a bit.

intermediate
134

Le guide a mentionné que le pourboire n'est pas d'usage ici, ce qui est bon à savoir.

The guide mentioned that tipping isn't customary here, which is something good to keep in mind.

intermediate
135

J'espérais caser une dernière visite de musée avant de rentrer à l'hôtel cet après-midi.

I was hoping to squeeze in one more museum visit before heading back to the hotel this afternoon.

intermediate
136

On est tombés sur un os parce que la grève des trains n'a été annoncée que ce matin.

We ran into a bit of a snag because the train strike wasn't announced until this morning.

intermediate
137

J'essaie de privilégier les expériences plutôt que les achats de souvenirs, ce qui peut être difficile parfois.

I'm trying to prioritize experiences over souvenir shopping, which can be tough sometimes.

intermediate
138

Les déplacements sont gérables, à condition de dépendre fortement des transports en commun.

Getting around is manageable, provided you don't mind relying heavily on public transport.

intermediate
139

Je pense à prolonger mon séjour, mais je devrais d'abord modifier mon itinéraire de vol.

I’m thinking about extending my stay, but I’d have to rearrange my flight itinerary first.

intermediate
140

Honnêtement, tu devrais allouer au moins trois jours si tu veux explorer toute la région correctement.

Honestly, you should allocate at least three days if you want to explore the whole region properly.

intermediate

Ready to master French?

Build real fluency through thousands of practical sentences with audio pronunciation.