German Communication
🇩🇪 153 phrases to learn
Master essential German communication expressions with native audio pronunciation.
Wollen wir uns diese Woche mal auf einen Kaffee treffen — es ist so lange her!
Shall we meet for coffee this week — it's been so long!
„April, April, der weiß nicht, was er will“ – dieses alte Sprichwort beschreibt perfekt, wie das Wetter in Deutschland zwischen Sonne und Regen wechselt.
„April, April, he doesn't know what he wants“ – this old proverb perfectly describes how the weather in Germany changes between sun and rain.
Im Frühling summen die Bienen emsig um die bunten Wildblumen in deutschen Gärten.
In spring, the bees busily hum around the colorful wildflowers in German gardens.
Fang einfach an — jeder Schritt nach vorne zählt, egal wie klein er ist.
Just start — every step forward counts, no matter how small it is.
Schön, dich wiederzusehen! Habt ihr schon den nächsten Stammtisch für den Frühling geplant?
Nice to see you again! Have you already planned the next regulars' table for spring?
In Deutschland sagt man 'April, April, der macht was er will', wenn das Wetter im Frühling plötzlich zwischen Sonne und Schnee wechselt.
In Germany, people say 'April, April, it does whatever it wants' when the weather in spring suddenly changes between sun and snow.
Ein paar Tage.
A couple of days.
Wie spät ist es?
What time is it?
Es ist fünf Uhr.
It's five o'clock.
Es beginnt pünktlich.
It starts promptly.
Ich warte hier schon fast zwanzig Minuten.
I've been waiting here for almost twenty minutes.
Es scheint, dass die Zeit wie im Flug vergeht, wenn man Spaß hat.
It seems like time flies when you're having fun.
Tut mir leid, ich bin heute etwas spät dran.
Sorry I'm running a little late today.
Hast du jetzt Zeit?
Are you free now?
Ist es dringend?
Is it urgent?
Wir müssen uns nächste Woche mal austauschen.
We need to catch up sometime next week.
Ich rufe dich in etwa zehn bis fünfzehn Minuten zurück.
I'll call you back in roughly ten to fifteen minutes.
Hast du Zeit?
Do you have time?
Ich wünschte, ich könnte dir eine feste Zeit nennen, aber es ist noch nicht fix, mindestens zweiundsiebzig Stunden.
I wish I could give you a definite time, but it’s still up in the air, maybe seventy-two hours minimum.
Erinnerst du dich, als wir das jedes Wochenende gemacht haben?
Do you remember when we used to do this every weekend?
Ready to master German?
Build real fluency through thousands of practical sentences with audio pronunciation.