German Communication
🇩🇪 70 phrases to learn
Master essential German communication expressions with native audio pronunciation.
An diesem ersten Frühlingswochenende blühen Schneeglöckchen und Krokusse im strahlenden Sonnenschein.
Snowdrops and crocuses are blooming in the radiant sunshine on this first spring weekend.
Das ist das dritte Mal.
This is the third time.
Du schaffst mehr als du denkst: Beim HYROX-Workout läufst du acht Kilometer und meisterst acht Kraftstationen — und wächst dabei über dich hinaus.
You achieve more than you think: At the HYROX workout, you run eight kilometers and master eight strength stations — and grow beyond yourself in the process.
Ein herzliches 'Wie geht's dir?' kann manchmal der Beginn einer wunderbaren Freundschaft sein — trau dich einfach, das Gespräch zu beginnen.
A warm 'How are you doing?' can sometimes be the beginning of a wonderful friendship — just dare to start the conversation.
Gestern war viel los.
Yesterday was busy.
Es ist halb zehn jetzt.
Nine thirty now.
Am Freitagabend treffen wir uns im Brettspiel-Café — bei einem guten Spiel und Kakao vergeht die Zeit wie im Flug.
On Friday evening, we meet at the board game café — with a good game and cocoa, time flies by.
In vielen deutschen Gärten blühen die Narzissen und Krokusse bereits in voller Pracht, obwohl der Frühling gerade erst begonnen hat.
In many German gardens, daffodils and crocuses are already blooming in full splendor, even though spring has only just begun.
Manchmal braucht man den Mut, Nein zu sagen, um neue Kraft zu schöpfen und sich auf das Wesentliche zu konzentrieren.
Sometimes one needs the courage to say no in order to draw new strength and focus on the essentials.
Wollen wir uns diese Woche mal auf einen Kaffee treffen — es ist so lange her!
Shall we meet for coffee this week — it's been so long!
„April, April, der weiß nicht, was er will“ – dieses alte Sprichwort beschreibt perfekt, wie das Wetter in Deutschland zwischen Sonne und Regen wechselt.
„April, April, he doesn't know what he wants“ – this old proverb perfectly describes how the weather in Germany changes between sun and rain.
Im Frühling summen die Bienen emsig um die bunten Wildblumen in deutschen Gärten.
In spring, the bees busily hum around the colorful wildflowers in German gardens.
Fang einfach an — jeder Schritt nach vorne zählt, egal wie klein er ist.
Just start — every step forward counts, no matter how small it is.
Ich warte hier schon fast zwanzig Minuten.
I've been waiting here for almost twenty minutes.
Es scheint, dass die Zeit wie im Flug vergeht, wenn man Spaß hat.
It seems like time flies when you're having fun.
Tut mir leid, ich bin heute etwas spät dran.
Sorry I'm running a little late today.
Wir müssen uns nächste Woche mal austauschen.
We need to catch up sometime next week.
Ich rufe dich in etwa zehn bis fünfzehn Minuten zurück.
I'll call you back in roughly ten to fifteen minutes.
Erinnerst du dich, als wir das jedes Wochenende gemacht haben?
Do you remember when we used to do this every weekend?
Seitdem hat sich für mich alles komplett geändert.
Since then, things have changed completely for me.
Ready to master German?
Build real fluency through thousands of practical sentences with audio pronunciation.