Chinese Communication
🇨🇳 134 phrases to learn
Master essential Chinese communication expressions with native audio pronunciation.
今年春天,全国大部分地区气温偏高,万物复苏,南方的桃花和油菜花已经盛开。
This spring, temperatures in most parts of the country are higher than average, all things are reviving, and the peach blossoms and rapeseed flowers in the south have already fully bloomed.
2026年米兰冬奥会即将到来,中国冰雪健儿全力冲刺,用拼搏精神激励我们每一个人不断追梦!
2026 nián mǐlán dōng àohuì jí jiāng dàolái, zhōngguó bīngxuě jiàn'ér quánlì chōngcì, yòng pīnbó jīngshén jīlì wǒmen měi yīgèrén búduàn zhuīmèng!
The 2026 Milan Winter Olympics are just around the corner, and Chinese ice and snow athletes are sprinting with all their might, using their fighting spirit to inspire each and every one of us to keep pursuing our dreams!
你有没有刷到那个"变身中国人"的话题?最近在微博和抖音上特别火,好多外国人分享自己的日常生活习惯。
Have you come across the trend of transforming into a Chinese person? It's been especially popular recently on Weibo and Douyin, with many foreigners sharing their daily life habits.
现在用手机扫码支付已经成了中国人日常生活中不可缺少的一部分。
Nowadays, using mobile phones to scan QR codes for payment has become an indispensable part of Chinese people's daily life.
新年快乐!你们跨年夜打算怎么过?
Happy New Year! How are you all planning to spend New Year's Eve?
一年之计在于春,这句谚语提醒我们春天是播种梦想、制定计划的最好时机。
yī nián zhī jì zài yú chūn, zhè jù yànyǔ tíxǐng wǒmen chūntiān shì bōzhòng mèngxiǎng, zhìdìng jìhuà de zuìhǎo shíjī.
The plan for the year lies in spring; this proverb reminds us that spring is the best time to sow dreams and make plans.
惊蛰时节,春雷初响,万物从冬眠中苏醒,大地重新充满生机。
During the Awakening of Insects, with the first spring thunder, all things awaken from hibernation, and the earth is once again full of vitality.
你好!我是在小红书上看到你分享的内容后来关注你的,没想到我们真的有机会见面!
Hello! I saw your content on Xiaohongshu and followed you later. I didn't expect we'd really have the chance to meet!
三月的中国大地上,随着气温回暖,桃花、杏花和迎春花次第开放,呈现出万物复苏、生机盎然的春日景象。
In March, with the warming temperatures across the Chinese land, peach blossoms, apricot blossoms, and forsythia bloom in succession, presenting a spring scene of all things reviving and brimming with vitality.
你好!最近大家都在聊中国传统文化的魅力,你最喜欢哪个传统节日?
Hello! Recently, everyone has been talking about the charm of traditional Chinese culture. Which traditional festival do you like the most?
晚点再来。
Wǎndiǎn zài lái.
Come back later.
它准时开始.
Tā zhǔnshí kāishǐ.
It starts promptly.
我迟到了。
Wǒ chídào le.
I am late.
在中国,用手机扫码支付已经成为日常生活中最方便的付款方式。
zài zhōng guó, yòng shǒujī sǎo mǎ zhīfù yǐjīng chéngwéi rìcháng shēnghuó zhōng zuì fāngbiàn de fùkuǎn fāngshì.
In China, using mobile phones to scan codes for payment has become the most convenient payment method in daily life.
春华秋实,辛勤耕耘的人终会在秋天收获丰硕的果实。
chūn huá qiū shí, xīn qín gēng yún de rén zhōng huì zài qiū tiān shōu huò fēng shuò de guǒ shí.
Spring blossoms, autumn fruits; those who work diligently will eventually reap abundant fruits in the fall.
春分已到,全国气温快速回升,北方多地迎来了春天的第一缕暖风。
The Spring Equinox has arrived, and the national temperature is rapidly rising, with many northern areas welcoming the first warm breeze of spring.
现在九点半了。
Xiànzài jiǔ diǎn bàn le.
Nine thirty now.
每天进步一点点,坚持下去,梦想终将照进现实——春天已到,是时候全力奔跑了。
Make a little progress every day, persist, and your dreams will eventually shine into reality - Spring has arrived, it's time to run with all your might!
和久不见的朋友叙叙旧,一句"最近怎么样?"往往能打开话匣子,让彼此的距离瞬间拉近。
Catching up with friends not seen for a long time, a simple "How have you been?" can often open the floodgates of conversation, instantly bringing people closer.
他总是迟到。
Tā zǒngshì chídào.
He is always late.
Ready to master Chinese?
Build real fluency through thousands of practical sentences with audio pronunciation.