Japanese Travel
🇯🇵 99 phrases to learn
Master essential Japanese travel expressions with native audio pronunciation.
豪華なリゾートは諦めて、アクティビティのためにお金を残すことにした。
Gōkana rizōto wa akiramete, akutibiti no tame ni okane o nokosu koto ni shita。
We were initially going to splurge on a fancy resort, but decided against it to save money for activities.
海の方に日帰り旅行するのはどうですか?景色がすごく綺麗らしいですよ。
Umi no hou ni higaeri ryokou suru no wa dou desu ka? Keshiki ga sugoku kirei rashii desu yo.
Have you considered taking a day trip out to the coast? I hear the scenery is breathtaking there.
ここに泊まる唯一の難点は、中心部からの距離が遠く、タクシーに頼ることになる点です。
Koko ni tomaru yuiitsu no nanten wa, chuushinbu kara no kyori ga tooku, takushii ni tayoru koto ni naru ten desu.
My only reservation about staying here is the distance from the city center, which means relying on cabs.
立てたタイトなスケジュールを本当にこなせるとしたら、素晴らしい旅程になりそうですね。
Tateta taito na sukejūru o hontō ni konaseru to shitara, subarashii ryotei ni narisō desu ne.
It sounds like a fantastic itinerary, assuming we can actually stick to the tight schedule we planned.
お手洗いはどこですか。
Otearai wa doko desu ka.
Where is the bathroom?
ここはどこですか。
Koko wa doko desu ka.
Where is this?
乗り継ぎは四十分しかないので、ギリギリです。
Noritsugi wa yonjūppun shika nai node, girigiri desu.
The flight connection is only forty minutes long, which is tight.
アダプターは要りますか。
Adapatā wa irimasu ka.
Do we need an adapter?
実は、フライトを待っている間に、ただ暇つぶしをしていたんです。
Jitsu wa, furaito o matte iru aida ni, tada himatsubushi o shiteita n desu.
Actually, I was just killing time while waiting for my flight.
ここにいる短い時間を最大限に活用したいです。
Koko ni iru mijikai jikan o saidaigen ni katsuyō shitai desu.
I need to make the most of the short time I have here.
空港にギリギリで到着し、ゲートが閉まる直前に、なんとかセキュリティを通過できました。
Kuukō ni girigiri de tōchaku shi, gēto ga shimaru chokuzen ni, nantoka sekyuriti o tsūka dekimashita。
We arrived at the airport in the nick of time, barely making it through security before the gates closed.
道に迷いました。
Michi ni mayoimashita.
I am lost.
左か右か?
Hidari ka migi ka?
Left or right?
右に曲がってください。
Migi ni magatte kudasai.
Turn right.
まっすぐ行ってください。
Massugu itte kudasai.
Go straight.
どうやって行きますか?
Dō yatte ikimasu ka?
How do I get there?
中央広場への行き方を誰かに聞きましょう。
Chūō hiroba e no ikikata o dareka ni kikimashō.
Let's ask someone for directions to the main square.
今日から自転車の信号無視やながらスマホに青切符が交付されるようになったので、みんな交通ルールにより一層気をつけている。
Since blue tickets for bicycle violations such as running red lights or using smartphones while cycling began to be issued from today, everyone is paying even more attention to traffic rules.
今年のゴールデンウィークは連休が長いので、早めにアプリで新幹線の指定席を予約しておかないと満席になってしまいます。
Since this year's Golden Week has a long string of holidays, if you don't book Shinkansen reserved seats early via an app, they will become fully booked.
Ready to master Japanese?
Build real fluency through thousands of practical sentences with audio pronunciation.