Spanish Entertainment
🇪🇸 40 phrases to learn
Master essential Spanish entertainment expressions with native audio pronunciation.
¿Ya tienes pensado tu disfraz para las fiestas de este fin de semana?
¿Ya tie-nes pen-sa-do tu dis-fraz pa-ra las fies-tas de es-te fin de se-ma-na?
Have you already planned your costume for this weekend's parties?
Este fin de semana, el Rastro de Madrid vuelve a llenarse de puestos de antigüedades y artesanía, un plan imprescindible para los madrileños que buscan tesoros únicos.
This weekend, El Rastro in Madrid is once again filled with stalls of antiques and crafts, an essential plan for Madrid residents looking for unique treasures.
El gol de Lamine Yamal en San Mamés nos recuerda que con dedicación y valentía, los sueños más grandes pueden hacerse realidad.
Lamine Yamal's goal in San Mamés reminds us that with dedication and courage, the biggest dreams can come true.
InterOcio 2026 llena el Madrid Arena de aficionados a los juegos de mesa, el rol y los videojuegos durante todo el fin de semana, convirtiendo el ocio en una experiencia colectiva que une a gente de todas las edades.
InterOcio 2026 fills the Madrid Arena with fans of board games, role-playing, and video games throughout the weekend, turning leisure into a collective experience that unites people of all ages.
Cuando marzo vuelve el rabo, queda invierno para rato — este refrán español recuerda que la primavera nunca llega sin dar alguna que otra sorpresa de frío.
When March turns its tail, winter remains for a while — this Spanish saying reminds us that spring never arrives without some cold surprise.
Después del fin de fiesta de las Fallas, los valencianos se reencuentran en las terrazas para celebrar la llegada de la primavera con música en vivo.
After the end of the Fallas festival, Valencians reunite on the terraces to celebrate the arrival of spring with live music.
Creo que la película dura dos horas y media.
I think the movie runs for two and a half hours.
Si nos damos prisa, todavía podemos llegar al comienzo de la película.
If we hurry, we can still make the beginning of the film.
En realidad, creo que nos pasamos nuestra parada.
Actually, I think we missed our stop.
Esperaba alquilar un coche para el fin de semana.
I was hoping to rent a car for the weekend.
¿Podría llamarnos un taxi, por favor?
Could you possibly call a taxi for us, please?
Solo tardamos veinte minutos en caminar a la estación.
It only took us twenty minutes to walk to the station.
¿Del uno al diez, qué tan malo estuvo el tráfico?
On a scale of one to ten, how bad was the traffic?
Necesito asegurarme de tener suficiente efectivo para el pasaje.
I need to make sure I have enough cash for the fare.
Creo que deberíamos salir temprano para evitar el tráfico de la hora pico.
I think we should leave early to avoid rush hour traffic.
Suelo tardar aproximadamente una hora en el trayecto cada mañana.
I usually spend about an hour commuting every morning.
El marcador está empatado.
The score is tied.
Vamos ganando por uno.
We are up by one.
Este viernes, mis amigos y yo hemos quedado para hacer un tapeo por el barrio y terminar la noche en un karaoke.
This Friday, my friends and I have arranged to go for tapas in the neighborhood and end the night at a karaoke bar.
Este fin de semana me pongo mi traje de flamenca para disfrutar de la Feria de Abril en Sevilla.
This weekend I will wear my flamenco dress to enjoy the April Fair in Seville.
Ready to master Spanish?
Build real fluency through thousands of practical sentences with audio pronunciation.